Rezepte:
- Gemacht nuͤss (M I 128, 15. Jhdt.)
- Salsen von weichseln̄ (M I 128, 15. Jhdt.)
- Genus (!) von weichseln (M I 128, 15. Jhdt.)
- Wenn der Wein gebrochen ist. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Ein anders. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wann ein Wein nach dem eynschlag stincket. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Ein andere Kunst zu dem. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Daß kein Wein brech. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wenn sich der Wein verstossen wolt. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Ein ander stück. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Guten / natürlichen / süssen / sanfften / milten Wein machen im Herbst / daß er das gantze Jar also bleibt. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Köstlichen Wein im Herbst zu machen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wie man die Wein süß sol behalten / als sie von den Reben kommen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wein als Käßwasser. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wein der nach Bech schmäcket. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Holder Wein. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wie man guten Medt machen sol. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Ein Brunseten Wein zu machen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Guten süssen Wein zu machen / der süsser sey denn der Most / vnd darzu lauter vnd klar. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Zn erkennen / ob Wein beständig bleib oder nicht. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Von etlichen Künsten / so man in dem herbst zu den Weinen braucht. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Guten Wein bey der Farb vnd geschmack zu behalten. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wie man der Wein pflegen vnd warten sol / daß sie gut bleiben. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Ein ander stück vom Wein ablassen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Vom Ablassen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Seigern Wein wider bringen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Einem Wein die Farb wider zu bringen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Gebrechen deß Weins zu erkennen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wie man erkennen sol / ob Wasser sey im Wein. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wasser vom Wein zu scheiden. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Tngendt deß Weins. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wenn man guten Wein in Mösten sol machen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wenn Möst nicht geren sollen / damit sie süß bleiben. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wie man Most in Wein bringen sol. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wie man die Faß zum Wein bereiten sol. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Von gedörrten Weinbeern. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Salbey Wein. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Negelein Wein. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wie man Bier zu Sommers zeiten / wann man es auß schencken wil / soll bewaren / daß es nicht abfall / oder sich verkere / wie lang man darauß trincket / oder davon schencket. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Welsche Zurwanada vom Hirsch zu machen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Neunaugen saur im Feßlein.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Rumbel= Sülz zu machen]. (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Eyngemachte Lampreten im Feßlein]. (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Geräucherte Wildschweinwurst.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- Den Stör abzusieden / vnd in ein Feßlein eynzumachen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Hausen in schwarzem Pfeffer]. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wie man Bier besser vnd frischer machen sol. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wenn ein Bier nach dem Faß schmäckt. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wie man grob vnd saur Bier gut lustig zu trincken soll machen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Von etlichen gewaätigen / heimlichen / verborgenen Künsten zu den Weinen / welche ein Vatter kaum seinem Kinder solt lehren. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wie man frisch Bier soll machen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wie man ein Bier soll schön / lieblich / vnd klar machen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wie man ein Bier sol wolgeschmackt machen wie ein wein / vnd auch gantz natürlich zu trincken. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wenn ein Wein konig ist worden / wie man jhm helffen sol. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Ein andere heimliche Kunst / daß man ein Wein viel löblicher / stärcker vnd wolgeschmackter / kan machen / denn er von Natur gewachsen ist. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Die dritte Kunst / welche mit den vorgeschriebenen / der wirde halben / wol vberein kommet. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wenn man ein Bier führet / daß es trüb ist worden. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Von rechtfertigung deß Schwebels / daß er der Natur deß Menschen nicht schädtlich sey. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Ein ander frembd stück zu den Weinen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wie man guten Essig machen sol. (Ein new Kochbuch, 1581)
- So ein Wein einen vbeln Geschmack hat. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Wie man Essig auß Bier sol machen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Köstlichen Wein in dem ablassen zu machen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Zur gesundtheit deß Leibs ein guter Wein. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Ein ander Kunst guten Essig zu machen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Ein rot Häupt Kraut] (Ein new Kochbuch, 1581)
- Fisch behalten / daß sie lang frisch bleiben. (Kunst und Wunderbüchlein, 1631)
- Choux. (Le cuisinier françois, 1651)
- Huistres. (Le cuisinier françois, 1651)
- Item Weßtphällische Hamen zumachen. / (Dückher Kochbuch, 1654)
- Item Rephienner oder Haßlhiener / einzumachen. / (Dückher Kochbuch, 1654)
- Item ain Schweinen Khopf zu sieden. / (Dückher Kochbuch, 1654)
- Holtz= Aepffel Essig / so in die Kuchen sehr (Koch-Buch für Geistliche, 1672)
- Von Neün augen. (Kochbuch des Carolus Robekh, 1679)
- Äll fisch. (Kochbuch des Carolus Robekh, 1679)
- Pirsinge oder Forellen wie Orade, auf eine noch andere Weise / zu zurichten. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Spargel einzumachen. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Ein Fleisch recht einzusaltzen und aufzudörren. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Weixeln einzumachen. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Weixeln / noch anderst / einzumachen. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Weixeln einzumachen / auf eine andere Weise. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Weixel= Kugeln zum Weixel= Wein. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Pirsinge oder Forellen wie Orade einzumachen / auf andere Art. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Gurcken oder Kimmerlinge in Fenchel einzumachen / auf andere Art. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Gurcken oder Kimmerlinge in Fenchel / auf noch eine andere Weise / einzumachen. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Gurcken oder Kimmerlinge in Saltz= Wasser einzumachen. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Kuhnschroten oder Genister einzumachen. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Gurcken oder Kimmerlinge in Fenchel einzumachen. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Artischocken ein zu machen / daß sie über Winter bleiben. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Austern so in Fäßlein verführet werden / zu zurichten. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Austern so in Fäßlein verführet werden / zu zurichten / auf andere Art. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Pirsinge und Forelln wie Orade einzumachen. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Forellen in Essig / wie Orade, auf welsche Art einzumachen. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Muscheln zubraten. (Die wol unterwiesene Köchinn, 1697)
- Englische Austern auf eine andere Art. (Die wol unterwiesene Köchinn, 1697)
- Englische Austern. (Die wol unterwiesene Köchinn, 1697)
- Hering so gesaltzen / und bey uns Faß= weiß / und auch einschichtig / zu bekommen seynd. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Schaaf= Geiß= Bock= oder Hammel= Fleisch geschwind zu selchen / wie auch Kalb= und Schwein= Fleisch. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Bratwürst auf Polnisch. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Labertan / oder Stockfisch in der Sur. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Hechten und andere Fisch / in Fäßlein eingepackt / über Land zu schicken oder sonst eine Zeit = lang zu behalten . (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Haussen abgesottner und kalter einzupacken zum verschicken (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Weichseln im Honig einzumachen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Linguadale. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Orate. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Kerschen Prandtwein zu machen (Limonadenkochbuch, 17xx)
- Ein anders dem wein daß gröblen abzuhelffen wie auch den väsßern (Limonadenkochbuch, 17xx)
- Ein anders fürs gröblen (Limonadenkochbuch, 17xx)
- Wan ein wein wolte anfangen zu gröblen wie man solchen helffen kann (Limonadenkochbuch, 17xx)
- Ein bewehrts Stuckh, den wein zu be wahrn daß er nicht abstehn vnd alzeit bey seinem guten geruch verbleibe (Limonadenkochbuch, 17xx)
- Ein Secret wan ein wein anfangt Esßig zu werden, demselben widerumb zu helffen vnd zu seiner Crafft zubringen vnd guet wein machen kan (Limonadenkochbuch, 17xx)
- Ein triben wein hell machen alß wie ein golt (Limonadenkochbuch, 17xx)
- Wie man Eier bewahrt. (Die Hausköchin, 1867)