Rezepte:
- Autre façon de la mesme eau. (Le cuisinier françois, 1651)
- Poulets en ragoust dans vne bouteille. (Le cuisinier françois, 1651)
- Eine Capaunen= oder Hühner= Sultze auf andere Art. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Eine Capaunen= oder Hühner= Sultze / auf andere Weise. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Eine Capaunen= oder Hühner= Sultze / noch anderst. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Den Grinnen Venichl Rosoly Zu machen (Das Kochbuch der Ursulinen, 1716)
- To dry Green Plums (Mrs. Eales Compleat Confectioner, 1718-1742)
- Tuber roßen wasßer (Limonadenkochbuch, 17xx)
- Gesodtnes lemoniath wasßer (Limonadenkochbuch, 17xx)
- Orzatta oder gersten wasßer von berg gersten zu machen (Limonadenkochbuch, 17xx)
- Punschsaft und Essenz. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Crampampoli. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- [Senf‐Saucen.] Nr. 5. Gemischte. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Kalter Bischof. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Glühwein. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- [Cardinal.] Oder: [I] (Die süddeutsche Küche, 1858)
- [Cardinal.] Oder: [II] (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Punſch. (Die Hausköchin, 1867)
- Himbeerſaft. (Die Hausköchin, 1867)
- Wenn man ſich ſchneidet oder hackt. (Die Hausköchin, 1867)
- Orangenlimonade (Österreichische Mehlspeisenküche, 1914)
- Himbeersaft. (Österreichische Mehlspeisenküche, 1914)
- Johannisbeersaft. (Österreichische Mehlspeisenküche, 1914)