Originalrezept:
Apres que vos cailles sont troussées & blanchies, farinez les & passez auec du lard, puis les empottez faites les bien cuire & les assaisonnez de sel; faites mi- tonner vostre pain & le garnissez de vos cailles auec troufles, champignons, cre- stes, citron, & pistaches, puis seruez.
Anmerkung:
„cailles marbrées“: Wachteleier sind bekanntlich marmoriert, aber es gibt offensichtlich auch eine Wachtelart, die aufgrund ihres Gefieders so bezeichnet wird. Siehe auch Anmerkung zu Nr. 5
Übersetzung:
Suppe von Wachteln.
Kategorisierung:
Suppen:Hauptzutaten: Brot, Hahnenkämme, Mehl, Pilze, Pistazien, Salz, Speck, Trüffel, Wachtel, Zitronen
Transkription:
Andrea Sobieszek
Zitierempfehlung:
Andrea Sobieszek (Transkription): "Potage de cailles marbrées.", in: Le cuisinier françois (1651), S. 007, Kap. 01, Nr. 07,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=potage-de-cailles-marbrees (22.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Andrea Sobieszek.