Originalrezept:
Empottez les auec de bon bouillon bien assaisonné, les faites cuire; faites en suite mitonner vos croustes & les garnis- [S. 13] sez de vos pigeons & de ce que vous au- rez à y mettre; prenez garde que vostre potage soit brun, puis seruez.
Übersetzung:
Suppe von gebratenen Täubchen.
Kategorisierung:
Suppen:Hauptzutaten: Brot (alt), Fleischbrühe, Gewürze, Suppengarnitur, Tauben (jung)
Transkription:
Andrea Sobieszek
Zitierempfehlung:
Andrea Sobieszek (Transkription): "Potage de pigeonneaux rostis.", in: Le cuisinier françois (1651), S. 012, Kap. 01, Nr. 21,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=potage-de-pigeonneaux-rostis (22.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Andrea Sobieszek.