Originalrezept:
Faites le bien estouffer dans vn pot iusques à ce qu’il soit presque pourry de cuire, & bien assaisonné, auec vn bou- quet, clou, capres, champignons, trou- fles: faites mitonner vostre pain, & le garnissez.
Anmerkung:
“….presque pourry de cuire”: hier: fast zerkocht, zerfallen.
Übersetzung:
Rindssuppe mit Garnitur.
Kategorisierung:
Suppen:Hauptzutaten: Brot, Gewürze, Kapern, Kräutersträußchen, Nelken, Pilze, Rinderhaxe, Suppengarnitur, Trüffel
Transkription:
Andrea Sobieszek
Zitierempfehlung:
Andrea Sobieszek (Transkription): "Potage de trumeau de boeuf.", in: Le cuisinier françois (1651), S. 018, Kap. 01, Nr. 38,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=potage-de-trumeau-de-boeuf (22.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Andrea Sobieszek.