Originalrezept:
Lardez la de gros lard, puis la mettez dans vne chaudiere pleine d’eau, auec sel, poiure, & vn bouquet. Prenez bien garde de ne la trop assaisonner parce qu’il faut reduire le bouillon à vne sauce courte. Estant plus de moitié cuitte vous y met- trez vne pinte de vin blanc, du clou, & vne feuille de laurier ou vn baston de ros- marin: puis estant bien cuitte, & la sauce courte, vous la lierez: Et pour ce faire faites fondre du lard & y passez vn peu de farine, puis mettez y vn oygnon aché bien menu, faites luy faire vn tour ou deux de poësle, & le versez dans vostre [S. 55] sauce, que vous ferez mitonner auec ca- pres & champignons, & le tout estant bien assaisonné seruez.
Übersetzung:
Ragout von Wildschweinschulter.
Kategorisierung:
Fleisch & Geflügel:Hauptzutaten: Gewürze, Kapern, Kräutersträußchen, Lorbeerblätter, Mehl, Nelken, Pfeffer, Pilze, Rosmarinzweiglein, Salz, Speck, Speck (ausgelassen), Wasser, Weißwein, Wildschweinschulter, Zwiebel
Transkription:
Andrea Sobieszek
Zitierempfehlung:
Andrea Sobieszek (Transkription): "Espaule de sanglier en ragoust.", in: Le cuisinier françois (1651), S. 054, Kap. 03, Nr. 66,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=espaule-de-sanglier-en-ragoust (22.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Andrea Sobieszek.