Tranche de Hure en ragoust.

Aus: Le cuisinier françois (1651), S. 120, Kap. 06, Nr. 094

Originalrezept:

Estant coupée de la sorte, faites la bouil- lir auec du vin, & peu de chapelure de pain; estant cuite, & la sauce liée, ser- uez.

Übersetzung:

Ragout von Presskopfschnitten.

Transkription:

Andrea Sobieszek

Zitierempfehlung:
Andrea Sobieszek (Transkription): "Tranche de Hure en ragoust.", in: Le cuisinier françois (1651), S. 120, Kap. 06, Nr. 094,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=tranche-de-hure-en-ragoust (22.11.2024).

Datenbankeintrag erstellt von Andrea Sobieszek.