Originalrezept:
Scheele die Birn / übersieds mit Zucker / weissen wenigen Wein und Wasser / daß es über die Birn geht / bey einem reschen Feuer mit einer gantzen / mit Zimmet und Näglein besteckten Lemoni=Schaalen / laß es nicht zu lang kochen / gibs mit Zucker bestreuter. Willst du sie aber rother haben / so decks zu / laß langsam und lang kochen / man kann auch rothen Wein / und gantzen Zimmet / mit wenig Näglein mitkochen / und mit Zucker bestreuter geben / aber mit wenigem / doch etwas dicken Safft anrichten.
Übersetzung:
In Zucker Gesottene Birnen
Kategorisierung:
Süßspeisen:Hauptzutaten: Birnen, Nelken, Wasser, Wein, Zimt, Zitronenschalen (Zesten), Zucker
Transkription:
Marlene Ernst
Zitierempfehlung:
Marlene Ernst (Transkription): "Birn gesottner in Zucker zu geben weiß oder roth", in: Neues Saltzburgisches Kochbuch (1718/19), Buch IIII-2 Kap. 8 Nr. 006,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=birn-gesottner-in-zucker-zu-geben-weiss-oder-roth (22.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Marlene Ernst.
In folgendem Projekt erschlossen: TCS 37 (2017-2019)