Originalrezept:
Cut a Hare in Pieces without washing it; season it with half an Onion cut very fine, a Sprig of Thyme, and a little Parsley, Pepper and Salt, half a Nutmeg, and a little Lemon Peel; strew all these over your Hare, and slice half a Pound of fat Bacon into thin Slices; then put your hare into a Jug, a Layer of Hare, and the Slices of fat Bacon upon it; do thus till all is in the Jug; stop the Jug very close that no Steam may get out; then put it in a Pot of cold Water, lay a Tile on the Top, and let it boil three Hours; then take the Jug out of the Kettle, put half a Pound of Butter in it, and shake it about till the Butter is melted, and put it into your Dish.
Übersetzung:
Hase im Krug
Kategorisierung:
Fleisch & Geflügel:Hauptzutaten: Butter, Hase, Muskatnuss, Petersilie, Pfeffer, Salz, Speck, Thymian, Zitronenschalen (Zesten), Zwiebel
Transkription:
Marlene Ernst
Zitierempfehlung:
Marlene Ernst (Transkription): "To Jug a Hare", in: Mrs. Eales Compleat Confectioner (1718-1742), Teil 2, S. 010,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=to-jug-a-hare (22.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Marlene Ernst.