Originalrezept:
Nimb die rosen, schneidt* klein schene blätl*, walg* wege* / ein firtung*, hackh* sye ganz klein, söz sye auf / ein gluet*, in einer mösßigenen pfann*, und wann / der zuckher* zergangen ist, so laß ihn sieden*, nimb / ein wasßer und thue ihm leideren*, thue die / rosen drein, lasß sieden*, thues in die glösßer, / so ist es guet. // (68v)
Anmerkung:
„walg wege“: „wege“ wurde nachträglich eingefügt.
Übersetzung:
Rosenzucker
Transkription:
Lothar Kolmer, Franziska Kolmer
Zitierempfehlung:
Lothar Kolmer, Franziska Kolmer (Transkription): "Rosen zuckher zu machen", in: Kochbuch der Maria Euphrosina Khumperger (1735), Nr. 232,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=rosen-zuckher-zu-machen (22.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Marlene Ernst.