Originalrezept:
Schneid den stingl halb daruon, laß sonst ganz, / thues in ain Pfannen, geuß gueten wein dar= / =an, nimb zugger, laß zimblich einsieden, / richts auf ain schißl, sez die stingl in die / höch, gibs khalt. /
Anmerkung:
Dasselbe Rezept findet sich bereits unter Nr. 220 in dieser Handschrift. Es unterscheidet sich alleinig in zwei Kleinigkeiten bei der Niederschrift: Anstatt wie hier „thues in ain Pfannen“ und „richts auf ain schißl“ steht dort „thue es in ain Pfannen“ bzw. „richts auf die schißl“.
Übersetzung:
Eingemachte Weichseln
Transkription:
Marlene Ernst
Zitierempfehlung:
Marlene Ernst (Transkription): "Item eingemachte Weixl zumachen. /", in: Dückher Kochbuch (1654), Nr. 248,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=item-eingemachte-weixl-zumachen-2 (24.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Marlene Ernst.