Originalrezept:
Nimb ein dikhe Mandlmilch, khlaube Weinbörlein drein, das / darin ersieden thue, thue Zukher drein, Wilt gern, so gibs / khalt oder Warmb. /
Übersetzung:
Mandelpudding mit Rosinen
Transkription:
Simone Kempinger, Klaudia Kardum
Zitierempfehlung:
Simone Kempinger, Klaudia Kardum (Transkription): "Weinbör Zu Mandl.", in: Kochbuch des Carolus Robekh (1679), 098,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=weinboer-zu-mandl (22.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Magdalena Bogenhuber.