Originalrezept:
Thue den huechen* Auf, schiep* ihn // (re 43) Vorher, wasch ihn Auß schneidt Ihn Zu / rundte stickhl*, wie den allfisch*, / den Kopf aber, in der Midten / von einander, salz ihn, vnnd Ge= / wirze* ihn ein, reste* ihn in butter, / schen Gelflet*, richt in, in ein mit butter / Geschmierbten* schisßl* thue Lemony safft* / daran, vnnd ein wenig Arbes brie* / vnnd frischen butter, lass ihn Auf der / Gluet* Kochen. /
Übersetzung:
Lachs in Zitronensauce
Kategorisierung:
Fisch & Schalen- und Krustentiere:Hauptzutaten: Butter, Erbsenbrühe, Gewürze, Lachs, Salz, Zitronensaft
Transkription:
Barbara Morino
Zitierempfehlung:
Barbara Morino (Transkription): "Huechen Zu khochen in einer Lemony brie", in: Das Kochbuch der Ursulinen (1716), Nr. 097,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=huechen-zu-khochen-in-einer-lemony-brie (22.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Marlene Ernst.