Originalrezept:
Nimb 9. Aÿrdoter, vnd 2. löffl voll Zukher, vnd ein khändl milch, vnd / schmalz, einer halben Nuß groß, vnd ein guets khürnigs mell, mach ein / taig auß dem allem, treib die Subtill, vnd bachs, sie Werden fast marb. /
Übersetzung:
Affen/Affenmund (Fastnachtsgebäck)
Transkription:
Simone Kempinger, Klaudia Kardum
Zitierempfehlung:
Simone Kempinger, Klaudia Kardum (Transkription): "Affenmundt.", in: Kochbuch des Carolus Robekh (1679), 334,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=affenmundt (22.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Magdalena Bogenhuber.