Originalrezept:
Nimb ein Pf*: Mandl stoss*, Ziechs* ab / stoss aber ein wenig Gröber, als / Zum Mandl Dortten Nimb auch ein / halb lt*: Gestossnen* Zuckher, thues in / ein weidling*, Riehrs* vndereinander ab, / hernach schlag ain Ayr* nach den andern / Darein, Darnach thue .2. loth* Zimmet / stup* vnnd ein loth Nägl stup* vnd / ein Musgatnuss* alles Groblet* Ge= // (ve 108) stossen* thue es Darein, vnd von / einen Lemoni* Die schölel* Gewirflet* / Geschnidten, thue es auch Darein riehrn* / auch ein Modl* Geschmierdt* vnd hinein / Gossen*, hernach fein schön Gebachen*, / aber nit Zu haiss, also ist er bereith. /
Übersetzung:
Zimttorte
Kategorisierung:
Kuchen & Torten:Hauptzutaten: Eier, Mandeln, Muskatnuss, Nelken (gem.), Zimt, Zitronenschalen (Zesten), Zucker
Transkription:
Barbara Morino
Zitierempfehlung:
Barbara Morino (Transkription): "Den Zimet Dortten Zu machen", in: Das Kochbuch der Ursulinen (1716), Nr. 220,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=den-zimet-dortten-zu-machen (22.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Marlene Ernst.