Originalrezept:
Nimb Mollbör* vnnd Zerriehrs* mit ein / löfel Druckh* den safft durch ein tuech* / das aber khein Kerlein Darin bleibt / Darnach thue in eine Mössene* Pfan* / vnd leg Zuckher Darein, das es syes / Genueg ist, las es Dickh* siedten* bis Du / maist Das er Dickh Genueg Gradten* / ist, so ist er Recht. /
[Anm.: „Kerlein“ sind die Kerne der Beeren]
Übersetzung:
Mehlbeersaft
Transkription:
Barbara Morino
Zitierempfehlung:
Barbara Morino (Transkription): "Den Mollpör ßafft Zumachen", in: Das Kochbuch der Ursulinen (1716), Nr. 233,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=den-mollpoer-ssafft-zumachen (26.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Marlene Ernst.