Auf ein andere Manier Kleine Kreps Pastettlen Zu machen

Aus: Das Kochbuch der Ursulinen (1716), Nr. 287

Originalrezept:

Nimb Gesodtne* Krepßen Fisls* aus // (re 143) vnnd stoss* ihn einen Merscher* schneide / von einer sembl Die Rindten* Daruon / Waickh* Die Molln* in siess obers*, wans / Gewaickht* ist, so thruckh Die Molln wider / heraus, hernach stoss Die Krepßen / vnnd Die Sembl Mollen*, vnd Rotten / Kreps Putter* alles in Merscher vnderein / ander, Wans Gestossen*, so thue es / in ein Weidling* schlag Ayr Doter / ain nach Den Andern Darein, Riehes* / nur Gleich vndereinander, vnnd nit Zu / lang, mach es auch nit Zu Din aus / walge* einen Putter taig*, oder Marben / taig* Dün Aus, Pe Ziehe Die Wändl* / Darmit Aus thue Die Gerierthe* Fill* / Darein vnnd Mach wider von Den / Ausgewalgten* taig* ein Cirkhel* // (ve 143) Daryber, Pestreichs mit Krepßbutter*, / Das schön Rott werdten, Pach* es schön / ihn einen Rohr* oder in einer Dorten / Pfann*, Wann sye Gebachen* sein, so / thue es wider Aus Die Wändln* her= / aus Soz auf ein schisßl* olso seind / sye Recht. /

Wanst wilst, so Kanst es von einen / Gebradtnen* Prätl* schön Klein, vnd / Rests* in Putter Druckh lemony Safft* / Darein, vnnd auch Gewierz* Daran, / Wann man khein Lemony Safft* nit / Daran thuet so Kan man Köprä* / Darein thuen, hernach mach es wie / mit Den Kreps Pastödten Pestreich / es mit Ayr* vnd Pachs*, olso seind / sye Recht. // (re 144)

 

[Anm.: Die Nr. 288 fehlt]

Übersetzung:

Krebspastete

Transkription:

Barbara Morino

Zitierempfehlung:
Barbara Morino (Transkription): "Auf ein andere Manier Kleine Kreps Pastettlen Zu machen", in: Das Kochbuch der Ursulinen (1716), Nr. 287,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=auf-ein-andere-manier-kleine-kreps-pastettlen-zu-machen (22.11.2024).

Datenbankeintrag erstellt von Marlene Ernst.