Originalrezept:
ziech* ½ lb mandl* ab, Stosße* sye aber nit klein, / thues in ein degl*, thue ein firtung* zuckher* drein, / rihrs* wohl ab, nimb von 3 Lemoni* den safft*, / klein geschnittne* Lemoni* schölln*, und ein Löfl / voll Rosoli*, oder ein rosen* wasßer*. 3 oder 4 / ayr* doter*, rihrs* alles unter einander ab, streich* // (71r) hernach auf ein schüsßel*, schen dickh* nit glat, sonderen / gelöchlet, bach* ihn, mach auf dißeen ein Eisß*, und / druckhe ihn wider in ofen*, belege ihn mit eingemachten* / sachen* ist guet. /
Anmerkung:
„lb“: Zeichen für Pfund.
Übersetzung:
Mandeltorte
Kategorisierung:
Kuchen & Torten:Hauptzutaten: Dotter (Eigelb), Eingelegte Früchte, Mandeln, Rosolio (Likör), Zitronensaft, Zitronenschalen (Zesten), Zucker, Zuckerglasur
Transkription:
Lothar Kolmer, Franziska Kolmer
Zitierempfehlung:
Lothar Kolmer, Franziska Kolmer (Transkription): "Aufgestrichnen Mandl tordten", in: Kochbuch der Maria Euphrosina Khumperger (1735), Nr. 241,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=aufgestrichnen-mandl-tordten (22.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Marlene Ernst.