Originalrezept:
Diese werden auch wie von den Ochsenzungen Blümlin gesagt ist / mit Zucker eingemacht / zu einer Conserua / durch welcher stetrigen gebrauch mögen die Schwachen trawrigen Menschen jres leids ver= gessen / stercket vnd krefftiget das Hertz / mag zu allen Gebrechen / gleich den Ochsenzungen / nützlich ge= braucht werden.
Übersetzung:
Borretschzucker
Transkription:
Marlene Ernst
Zitierempfehlung:
Marlene Ernst (Transkription): "Burretschblümlin Zucker oder Conserua", in: Kunst und Wunderbüchlein (1631), Kapitel 01, S. 31,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=burretschbluemlin-zucker-oder-conserua (24.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Marlene Ernst.