Originalrezept:
So nimb Weinbörl, Zibeben vnd Mandl, eins souill als / des andern, Wasch die Weinbörl, schell die Mandl, Zibeben, / schneid, dan nimbs durcheinander, hakhe es, Wie lung= / mueß, vnd nimb ein herte Sembl, stösß, vnd röst die / Sembl im schmalz, nimb das gehakht auch darzue, geuß / ein raifl daran, stups mit gueten linden gewürz, vnd / Zukhers, laß also Sieden ein guete Weill, das dikh Wird, den / so richts an, ist gar guet. /
Übersetzung:
Brei mit Rosinen und Mandeln
Kategorisierung:
Beilagen:Hauptzutaten: Gewürze, Mandeln, Rivoglio, Rosinen, Schmalz, Semmeln, Zibeben, Zucker
Transkription:
Simone Kempinger, Klaudia Kardum
Zitierempfehlung:
Simone Kempinger, Klaudia Kardum (Transkription): "Ein fast guetes Mueß Zumachen.", in: Kochbuch des Carolus Robekh (1679), 050,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=ein-fast-guetes-muess-zumachen (21.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Magdalena Bogenhuber.