Originalrezept:
So man die Arbeissen Waich seudt, so treibs ein Wenig / durch, das nit Zu dikh seÿ, vnd nimb nur die brüe, das Weiß / seÿ, wiltu sie guet machen, so nimb ein süssen rämb nit / Zuuill, Wan mans weiß macht, ist Woll so guet, als ein / Mandlsuppen. /
Übersetzung:
Erbsensuppe
Transkription:
Simone Kempinger, Klaudia Kardum
Zitierempfehlung:
Simone Kempinger, Klaudia Kardum (Transkription): "Ein guete Arbes Suppen.", in: Kochbuch des Carolus Robekh (1679), 048,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=ein-guete-arbes-suppen (22.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Magdalena Bogenhuber.