Originalrezept:
Hackhe ein Kölbers* Prädl* Klein dreibe* / in ein Weidling* ein Putter ab / thue das Prädl darein auch semmel / Presl* Ayr* vnnd siss obers* auch Ge= / würz*, riehes* vndereinander ab, salz / lass in einer Pfann* ein schmalz* / hais werden, Gies* den Daig* darein / Pach* es Gib vnden* vnd oben* Gluet / also ist es recht wans nur schön Ge= / bachen* würdt Kanst es Ganz geben // (re 19) oder schnizl* daraus schneidten vnnd / auf die schissl* richten Gis ein / Fleisch brie* Daran las es breglen* / löge Putter Dar Zue. /
Übersetzung:
Gehacktes Kalbfleisch
Kategorisierung:
Fleisch & Geflügel:Hauptzutaten: Butter, Eier, Gewürze, Kalbfleisch, Rahm (Sahne, Obers), Salz, Schmalz, Semmelbrösel
Transkription:
Barbara Morino
Zitierempfehlung:
Barbara Morino (Transkription): "Ein Guettes Khölbers Pfänzl", in: Das Kochbuch der Ursulinen (1716), Nr. 046,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=ein-guettes-khoelbers-pfaenzl (22.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Marlene Ernst.