Originalrezept:
Scheele die Fortäschen / und nimm die Kern heraus / und stecke abgezogne Mandeln an statt dieser hinein / setze wenig Wein / noch einmal so viel Zucker / ein wenig gantzen Zimmet / mit etlich Näglein / auch einer Lemoni=Schelffen / übers Kohlfeuer / laß die Fortäschen darinnen kochen / richts ohne Gewürtz und Schelffen mit kurtzer Brühe auf die Schüssel / und beym Anrichten bestreus mit Zucker.
Übersetzung:
Gekochte Fortäschen (Pflaumen)
Kategorisierung:
Süßspeisen:Hauptzutaten: Fortäschen (Pflaumen), Mandeln, Nelken, Wein, Zimt, Zitronenschalen (Zesten), Zucker
Transkription:
Marlene Ernst
Zitierempfehlung:
Marlene Ernst (Transkription): "Fortäschen frischer zu kochen", in: Neues Saltzburgisches Kochbuch (1718/19), Buch IIII-2 Kap. 8 Nr. 029,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=fortaeschen-frischer-zu-kochen (21.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Marlene Ernst.
In folgendem Projekt erschlossen: TCS 37 (2017-2019)