Originalrezept:
Nimb ein guett gefilten* Copaun* gebuzten* Copaun*, leß* / Khrebsen auß, alß dan nimb die schwaifl*, khölberpriß*, / vnd Maurachen*, auch bißn taig*, schneide* es, schen langlet*, / vnd gewierz*. Fill* den außgelesten* Copaun*, darmit, / salz ihm, vnd pesträhe* ihm mit Mehl*, lög* ihm also / in haißen* butter*, vnd laß ihm betterseyds braun, // (15v) werden, dan gieß* wein daran, Fleischprie* / vnd gewierzt* ihmb widerumb, due ein löffl / voll sauren* Rämb daran, und laß ihm also / Khochen, wanst ihm anrichten* thuest Nimb / ain ayr* dotter* darein, vnd Strähe* lemany* / schöllen* darauf. /
Übersetzung:
Gefüllter Kapaun
Kategorisierung:
Fleisch & Geflügel:Hauptzutaten: Butter, Dotter (Eigelb), Fleischbrühe, Gewürze, Kalbsbries, Kapaun, Krebse, Mehl, Morcheln, Salz, Sauerrahm, Teig, Wein, Zitronenschalen (Zesten)
Transkription:
Lothar Kolmer, Franziska Kolmer
Zitierempfehlung:
Lothar Kolmer, Franziska Kolmer (Transkription): "Guett gefiltetn Copaun zumachen", in: Kochbuch der Maria Euphrosina Khumperger (1735), Nr. 046,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=guett-gefiltetn-copaun-zumachen (22.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Marlene Ernst.