Originalrezept:
Schiepp die höchten, Wasch sauber in einem frischen Wasser auß, mach ihn / Zu stukhen, sez ein Wasser ÿber in einer pfan, vnd salzs, laß Sieden, / Wen es gesoten hat, thue den fisch in die pfan, vnd laß sieden ein ge= / nüegen, dan so seich ihn ab, schneid ein Spëkh khlein, rest den herab, / vnd bren ihn ÿber den fisch, nimb gueten Wein vnd Arbes brüe, seud / den besonder in einem häferl, vnd thue es auch Zum fisch, darnach / gewürz mit Pfeffer vnd Imberstup, vnd richt ihn an, gewürz ihn auf / der schißl Wie iezt gemelt. /
Übersetzung:
Gesottener Hecht mit geröstetem Speck
Kategorisierung:
Fisch & Schalen- und Krustentiere:Hauptzutaten: Erbsenbrühe, Hecht, Ingwer, Pfeffer, Salz, Speck, Wasser, Wein
Transkription:
Simone Kempinger, Klaudia Kardum
Zitierempfehlung:
Simone Kempinger, Klaudia Kardum (Transkription): "höhten in Spëkh.", in: Kochbuch des Carolus Robekh (1679), 297,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=hoehten-in-spekh (22.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Magdalena Bogenhuber.