Originalrezept:
Habillez les & coupez par la moitié, puis les arrosez pour faire tenir dessus mie de pain & sel menu, & les mettez sur le gril: faites vne sauce auec peu de bouil- lon, beure frais, siboulles & persil en- tier, peu de chappelure, sel, poiure, mus- cade, le tout passé ensemble; puis faites mitonner les langues auec la sauce. Estant prest de seruir garnissez vostre assiette ou plat, si c’est en hyuer, de ca- pres, ius de citron, ou champignons, puis seruez.
Übersetzung:
Gebratene Schafszungen.
Kategorisierung:
Fleisch & Geflügel:Hauptzutaten: Brotschmolle (-krume), Butter, Fleischbrühe, Kapern, Lauchzwiebeln, Muskat, Petersilie, Pfeffer, Pilze, Salz, Schafszunge, Semmelbrösel, Zitronensaft
Transkription:
Andrea Sobieszek
Zitierempfehlung:
Andrea Sobieszek (Transkription): "Langues de mouton rosties.", in: Le cuisinier françois (1651), S. 057, Kap. 03, Nr. 71,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=langues-de-mouton-rosties (21.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Andrea Sobieszek.