Originalrezept:
Nimb sauber öpffl, die fein fest seind, schneids Zu eim langen / geschärb, rests in haissen Schmalz, seichs auß, Zukhers, vnd thue / Weinböhr drunder, schlags ein in trukhen khrapffentaig, als / Wie die Mandl khräpffl, Rädls ab, bestreichs mit aÿrkhlar, / oder mach ein weiß Eÿß darauf, nimb aÿrkhlar, vnd Zukhers / Woll, spridls Woll ob, vnd bestreichs, so Wird es schen auf= / lauffen, bachs im Pachofen, oder in einer dortenpfan, sie / sein guet. /
Übersetzung:
Apfeltascherl
Kategorisierung:
Süßspeisen:Hauptzutaten: Äpfel, Eiklar (Eiweiß), Eischnee, Rosinen, Schmalz, Teig, Zucker
Transkription:
Simone Kempinger, Klaudia Kardum
Zitierempfehlung:
Simone Kempinger, Klaudia Kardum (Transkription): "Öpffl khräpffl.", in: Kochbuch des Carolus Robekh (1679), 174,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=oepffl-khraepffl (21.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Magdalena Bogenhuber.