Originalrezept:
Faites les durcir, ostez leur la coquille, & les coupés par tra(n)ches, puis les fricassés auec bon beurre, persil, siboules achées, poiure, grozeilles, ou verjus de grain: Estant bien fricassez & assaisonnez, met- tez les dans vn plat auec vn filet de vinai- [S. 212] gre passé dans la poësle. Si la sauce est trop courte, mettez y vne goutte de boüillon, puis seruez auec muscade: Si vous vou- lez, meslez y capres, champignons, asper- ges rompuës, fricassées auant que les me- sler, aussi bien que les champignons, car la cuisson n’en vaudroit rien.
Übersetzung:
Gebratene Eierscheiben (mit Garnitur).
Kategorisierung:
Gemüse & Eier:Hauptzutaten: Butter, Eier (gekocht), Essig, Fleischbrühe, Gewürze, Kapern, Lauchzwiebeln, Muskat, Petersilie, Pfeffer, Pilze, Ribisel (Johannisbeeren), Spargel
Transkription:
Andrea Sobieszek
Zitierempfehlung:
Andrea Sobieszek (Transkription): "Oeufs fricaßez en tranches.", in: Le cuisinier françois (1651), S. 211, Kap. 13, Nr. 07,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=oeufs-fricassez-en-tranches (21.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Andrea Sobieszek.