Pasté de sanglier.

Aus: Le cuisinier françois (1651), S. 133, Kap. 10, Nr. 04

Originalrezept:

Il se fait & assaisonne de mesme façon que celuy de membre de mouton.

Anmerkung:

Zubereitung und Würzung wie Nr. 2 (Pastete von Schafshachse); siehe dort.

Übersetzung:

Wildschweinpastete.

Transkription:

Andrea Sobieszek

Zitierempfehlung:
Andrea Sobieszek (Transkription): "Pasté de sanglier.", in: Le cuisinier françois (1651), S. 133, Kap. 10, Nr. 04,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=paste-de-sanglier (22.11.2024).

Datenbankeintrag erstellt von Andrea Sobieszek.