Originalrezept:
NEhmt schöne rothe Pfirsiche / schählet / und dünstet sie in Wein und Zucker / so wird der Wein oder die Brüh schön roth werden; indessen machet eine gute Füll zusammen / von gehackten Mandeln / mit Zucker und guter Gewürtz / als Zimmet / Cardamomen und Muscatblüh / mit einem Trisanet vermischt; thtu klein= geschnittenen Citronat / Citronen= und Pomerantzen= Schelffen darein / feuchtets mit dieser Brüh oder Wein / darinn die Pfirsiche gedünstet worden / an: Alsdann legt das Mandel= Gehäck in eine Schüssel / und die Pfirsiche darauf / giesst noch mehr von der Brüh darüber / besteckt sie schön wie einen Dorten mit Bögen von Citronat / Citronen= und Pomerantzen= Schelffen / und bestreuets / nach belieben / mit Bisam= Zucker.
Übersetzung:
Gedünstete Pfirsiche
Kategorisierung:
Süßspeisen:Hauptzutaten: Bisamzucker, Kardamom, Mandeln, Muskatblüte, Orangenschalen, Pfirsiche, Trisenet, Wein, Zimt, Zitronat (eingelegte/kandierte Zitronen), Zitronenschalen (Zesten), Zucker
Transkription:
Marlene Ernst
Zitierempfehlung:
Marlene Ernst (Transkription): "Pfirsiche zu dünsten / auf andere Art.", in: Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch (1691), Teil 12, Nr. 05,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=pfirsiche-zu-duensten-auf-andere-art (22.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Marlene Ernst.
In folgendem Projekt erschlossen: TCS 37 (2017-2019)