Originalrezept:
Estant bien blanchis, vn peu farinez, & passez auec du lard, faites les mitonner auec bon bouillon, champignons, trouf- fles, & vn bouquet, le tout bien assaison- né, & seruez la sauce bien liée, & garnis- sez de citron coupé.
Le mesme ragoust se peut faire aux Pi- geonneaux rostis.
Übersetzung:
Junge Tauben.
Kategorisierung:
Fleisch & Geflügel:Hauptzutaten: Fleischbrühe, Gewürze, Kräutersträußchen, Mehl, Pilze, Speck (ausgelassen), Tauben (jung), Trüffel, Zitronenscheiben
Transkription:
Andrea Sobieszek
Zitierempfehlung:
Andrea Sobieszek (Transkription): "Pigeonneaux.", in: Le cuisinier françois (1651), S. 122, Kap. 06, Nr. 099,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=pigeonneaux-2 (21.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Andrea Sobieszek.