Potage de laict d’amendes.

Aus: Le cuisinier françois (1651), S. 173, Kap. 11, Nr. 58

Originalrezept:

Vos amendes battuës, mettez les mi- tonner auec du laict, & vne mie de pain, puis les passez & les assaisonnez de sel & [S. 174] de sucre, lors que vous serez prest de ser- uir, remettez y du sucre, & seruez.

Übersetzung:

Suppe von Mandelmilch.

Transkription:

Andrea Sobieszek

Zitierempfehlung:
Andrea Sobieszek (Transkription): "Potage de laict d’amendes.", in: Le cuisinier françois (1651), S. 173, Kap. 11, Nr. 58,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=potage-de-laict-damendes (21.11.2024).

Datenbankeintrag erstellt von Andrea Sobieszek.