Potage de poix verts.

Aus: Le cuisinier françois (1651), S. 158, Kap. 11, Nr. 24

Originalrezept:

Passez les par la poësle les plus menus, & plus nouueaux que vous pourrez, & les mettez mitonner dans vn petit pot bien assaisonnez auec peu de persil & siboule. Puis faites mitonner vn pain auec du boüillon aux herbes, ou de la purée de [S. 159] vieux poix: Estant mitonné, garnissez le de poix verds, & seruez.

Anmerkung:

Junge, zarte Erbsen werden mit Petersilie und Lauchzwiebel gedünstet und in eine Brühe aus Kräutern oder Trockenerbsen („purée“) gegeben.

Übersetzung:

Suppe von grünen Erbsen.

Transkription:

Andrea Sobieszek

Zitierempfehlung:
Andrea Sobieszek (Transkription): "Potage de poix verts.", in: Le cuisinier françois (1651), S. 158, Kap. 11, Nr. 24,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=potage-de-poix-verts (22.11.2024).

Datenbankeintrag erstellt von Andrea Sobieszek.