Originalrezept:
Le Pluuier se sert auec vne sauce qui se fait de verjus, écorce d’orange, ou de ci- tron, vn filet de vinaigre, poiure, sel, & si- boule, sans y oublier des rosties. [S. 86]
La Beccassine de mesme.
Übersetzung:
Sauce für den Regenpfeifer und die Sumpfschnepfe.
Kategorisierung:
Beilagen:Hauptzutaten: Brot (geröstet), Essig, Lauchzwiebeln, Orangenschalen, Pfeffer, Salz, Verjus (Saft unreifer Trauben)
Transkription:
Andrea Sobieszek
Zitierempfehlung:
Andrea Sobieszek (Transkription): "[Sauce pour le Pluuier et la Beccassine.]", in: Le cuisinier françois (1651), S. 085, Kap. 05, [Nr. 6],
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=sauce-pour-le-pluuier-et-la-beccassine (22.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Andrea Sobieszek.