Saucisses de blanc de perdrix.

Aus: Le cuisinier françois (1651), S. 034, Kap. 03, Nr. 09

Originalrezept:

Vos perdrix estans rosties tirez en le blanc & le achez bien menu, prenez de la panne quatre fois autant que de chair, meslez le tout ensemble bien assaisonné de mesme que le boudin blanc, mettez y aussi du laict à proportion, & entonnez le tout dans des boyaux de mouton, que vous ferez blanchir, & liés par les bouts, faites les rostir à loisir sur du papier gras; si vous voulez entonnez les dans vn [S. 35] boyau de petit cochon de laict ou de poulet d’Inde, puis seruez.

Anmerkung:

Statt der Schafsdärme werden wahlweise Spanferkel- oder Truthahndärme vorgeschlagen, die entsprechend dünner sind.

Übersetzung:

Würstchen aus Rebhuhnbrust.

Transkription:

Andrea Sobieszek

Zitierempfehlung:
Andrea Sobieszek (Transkription): "Saucisses de blanc de perdrix.", in: Le cuisinier françois (1651), S. 034, Kap. 03, Nr. 09,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=saucisses-de-blanc-de-perdrix (22.11.2024).

Datenbankeintrag erstellt von Andrea Sobieszek.