Originalrezept:
Nimb Pomeränzen schelln, britt die Woll, das nit händtig Werden, / daran nimb Arbesbrüe, thue die Pomeränzen scheln drein, Pfeffer= / stup, Imer, Mußcatblüe, ein Wenig Zibeben, Weinpörl Zukher dran, / gilbs, laß sieden durcheinander, thue den Wallerkhopf darein, Richt / ihn an, so ist er beraith. /
Übersetzung:
Wallerköpfe in Orangen-Gewürzsauce
Kategorisierung:
Fisch & Schalen- und Krustentiere:Hauptzutaten: Erbsenbrühe, Ingwer, Muskatblüte, Orangenschalen, Pfeffer (gem.), Rosinen, Safran, Waller/Wels, Zibeben, Zucker
Transkription:
Simone Kempinger, Klaudia Kardum
Zitierempfehlung:
Simone Kempinger, Klaudia Kardum (Transkription): "Waller khöpf Zukochen.", in: Kochbuch des Carolus Robekh (1679), 281,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=waller-khoepf-zukochen (21.11.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Magdalena Bogenhuber.