Rezeptliste:
- An admirable Pickle in Imitation of Indian Bamboo, exactly as that is done - Mrs. Eales Compleat Confectioner (1718-1742)
- Artichaux. - Le cuisinier françois (1651)
- Artischocken ein zu machen / daß sie über Winter bleiben. - Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch (1691)
- Asperges. - Le cuisinier françois (1651)
- Autre façon. - Le cuisinier françois (1651)
- Autre façon. - Le cuisinier françois (1651)
- Autre façon. - Le cuisinier françois (1651)
- Bette-raues. - Le cuisinier françois (1651)
- Bohnen in Essig. - Österreichische Mehlspeisenküche (1914)
- Cardes d’artichaux. - Le cuisinier françois (1651)
- Champignons. - Le cuisinier françois (1651)
- Chicorée. - Le cuisinier françois (1651)
- Choux. - Le cuisinier françois (1651)
- Concombres. - Le cuisinier françois (1651)
- Cucummern / oder Ummurgen anderst einzumachen / so geschwind zu gebrauchen. - Neues Saltzburgisches Kochbuch (1718/19)
- Cucummern ordinari in die Fäßlein / oder verglaßirte Häfen zum Behalten einzumachen. - Neues Saltzburgisches Kochbuch (1718/19)
- Dergleichen halb= gewachsne grüne Fasolen / zum Behalten einzumachen. - Neues Saltzburgisches Kochbuch (1718/19)
- Eier einzulegen. - Österreichische Mehlspeisenküche (1914)
- Ein gemachtz krawt - M I 128 (15. Jhdt.)
- Eingelegtes Gemiſch zum Rindfleiſch. - Die Hausköchin (1867)
- Fenchel= Saamen. - Neues Saltzburgisches Kochbuch (1718/19)
- Grosse Cappern einzumachen. - Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch (1691)
- Grüne Peterſilie für den Winter zu bewahren. - Die Hausköchin (1867)
- Gurcken oder Kimmerlinge in Fenchel einzumachen / auf andere Art. - Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch (1691)
- Gurcken oder Kimmerlinge in Fenchel einzumachen. - Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch (1691)
- Gurcken oder Kimmerlinge in Saltz= Wasser einzumachen. - Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch (1691)
- Gurken einzulegen. - Die Hausköchin (1867)
- Gurken mit Zucker und Essig. - Österreichische Mehlspeisenküche (1914)
- Item kaldes crawt - M I 128 (15. Jhdt.)
- Kleine Essiggurken. - Österreichische Mehlspeisenküche (1914)
- Kuhnschroten oder Genister einzumachen. - Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch (1691)
- Kürbis mit Zucker und Essig. - Österreichische Mehlspeisenküche (1914)
- Laittuës. - Le cuisinier françois (1651)
- Mangolt= Kraut einzumachen / wie das Kapis= Kraut. - Neues Saltzburgisches Kochbuch (1718/19)
- Poix verds. - Le cuisinier françois (1651)
- Pourpier. - Le cuisinier françois (1651)
- Rannen oder rothe Ruben einzumachen. - Neues Saltzburgisches Kochbuch (1718/19)
- Reißken (Röthlinge) zum Fleiſch einzulegen. - Die Hausköchin (1867)
- Rothe Rüben einzulegen. - Die Hausköchin (1867)
- Schwämme in Essig. - Österreichische Mehlspeisenküche (1914)
- Senfgurken. - Österreichische Mehlspeisenküche (1914)
- Spargel einzumachen. - Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch (1691)
- Stachelbeer einzumachen. - Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch (1691)
- To keep Artichoke Bottoms for Sauce - Mrs. Eales Compleat Confectioner (1718-1742)
- To Mangoe Cucumbers - Mrs. Eales Compleat Confectioner (1718-1742)
- To Pickle Artichokes - Mrs. Eales Compleat Confectioner (1718-1742)
- To Pickle Codlins like Mangoe - Mrs. Eales Compleat Confectioner (1718-1742)
- To Pickle Cucumbers - Mrs. Eales Compleat Confectioner (1718-1742)
- To Pickle Mushrooms - Mrs. Eales Compleat Confectioner (1718-1742)
- To Pickle Nasturtian Buds - Mrs. Eales Compleat Confectioner (1718-1742)
- To Pickle Walnuts - Mrs. Eales Compleat Confectioner (1718-1742)
- To preserve Cucumbers - Mrs. Eales Compleat Confectioner (1718-1742)
- Troufles. - Le cuisinier françois (1651)
- [Maurachen in Erbeßbrüh]. - Ein new Kochbuch (1581)
- [Redling Schwammen eingemacht] - Ein new Kochbuch (1581)