Anis

Rezepte:

  1. Ein gemachtz krawt (M I 128, 15. Jhdt.)
  2. Item kaldes crawt (M I 128, 15. Jhdt.)
  3. [Mandel Piscoten]. (Ein new Kochbuch, 1581)
  4. Ein guten eynschlag oder Span köstlich ring zu machen / der da dienet zu allen Weinen. (Ein new Kochbuch, 1581)
  5. Aniß vberzogen. (Ein new Kochbuch, 1581)
  6. [Hase in Weichselsalsen.] (Ein new Kochbuch, 1581)
  7. [Hennen gebraten mit Weichselsalsen vnd Confect.] (Ein new Kochbuch, 1581)
  8. [Precedella]. (Ein new Kochbuch, 1581)
  9. [Piscoten von lauter Eyerweiß]. (Ein new Kochbuch, 1581)
  10. [Piscoten gebraten]. (Ein new Kochbuch, 1581)
  11. [Gänßfüß]. (Ein new Kochbuch, 1581)
  12. Wein für den Husten. (Ein new Kochbuch, 1581)
  13. Eniß Wein. (Ein new Kochbuch, 1581)
  14. Guten süssen Wein zu machen / der süsser sey denn der Most / vnd darzu lauter vnd klar. (Ein new Kochbuch, 1581)
  15. Gute ring zu machen. (Ein new Kochbuch, 1581)
  16. Köstlichen Wein im Herbst zu machen. (Ein new Kochbuch, 1581)
  17. [Birnensenf] (Ein new Kochbuch, 1581)
  18. [Rote Ruben eyngemacht] (Ein new Kochbuch, 1581)
  19. [Kalt abgebraten Fasan mit einer Weichselsalsen.] (Ein new Kochbuch, 1581)
  20. Ein Kälbern Schlegel kalt ab zu braten. (Ein new Kochbuch, 1581)
  21. [Gerößte Epffel in süsser Brüh.] (Ein new Kochbuch, 1581)
  22. Bratbiern. (Ein new Kochbuch, 1581)
  23. [Biern gesotten in süssen Wein.] (Ein new Kochbuch, 1581)
  24. Ein ander Getränck für mancherley Gebrechen (Kunst und Wunderbüchlein, 1631)
  25. Ein gute latwergen (Kunst und Wunderbüchlein, 1631)
  26. Beurre sallé. (Le cuisinier françois, 1651)
  27. Boudin blanc. (Le cuisinier françois, 1651)
  28. Methode pour faire jambons de Mayence. (Le cuisinier françois, 1651)
  29. Oder man stoßt gedöret Eyerbrodt (Koch-Buch für Geistliche, 1672)
  30. Eyer=Brodt / oder Eyer=Ring. (Koch-Buch für Geistliche, 1672)
  31. Candiert Pfersich / Birrn / Mandlen / Haselnuß / Zimmet / Nägelin / Fenchel / Aniß / Coriander. (Koch-Buch für Geistliche, 1672)
  32. Eyer=oder Zucker=Brodt. (Koch-Buch für Geistliche, 1672)
  33. Jmber=Zähn / Hirschhörner / Kräntz / rc (Koch-Buch für Geistliche, 1672)
  34. Senff wol gestossen / oder gemahlen / wird (Koch-Buch für Geistliche, 1672)
  35. Gut Magen= Pulver. (Koch-Buch für Geistliche, 1672)
  36. Gut Wermuth= Recept. (Koch-Buch für Geistliche, 1672)
  37. Oder man macht runde Küchlin darauß (Koch-Buch für Geistliche, 1672)
  38. Man mag auch langlechte Zuckerwecklin (Koch-Buch für Geistliche, 1672)
  39. Oder man macht das Teyglin vom allerbesten (Koch-Buch für Geistliche, 1672)
  40. Magenstrüzl Zumachen. (Kochbuch des Carolus Robekh, 1679)
  41. Von khelberen Fleisch ein Warme Pasteten. (Kochbuch des Carolus Robekh, 1679)
  42. Khalte Pasteten von khelberen fleisch. (Kochbuch des Carolus Robekh, 1679)
  43. Khölberne Würst Zumachen. (Kochbuch des Carolus Robekh, 1679)
  44. Ulmer=Brod. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  45. Anis= Zeug / oder Anis= Marzepan / auf andere Art. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  46. Anis= Plätzlein. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  47. Spanische Biscoten. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  48. Weisse Mandel= Lebküchlein / noch anderst. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  49. Zucker= Brod. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  50. Klein= geschnittenes Brod / auf andere Art. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  51. Klein= geschnittenes Brod. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  52. Ulmer=Brod / noch anderst. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  53. Spieß= Kuchen oder Briegel= Krapffen / auf andere Art. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  54. Pasteten= Brod. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  55. Mandel=Brod. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  56. Hobel= Späne / auf andere Art. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  57. Anis= Zeug / oder Anis= Marzepan. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  58. Schwedisches Brod. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  59. Dotter=Brod / auf andere Weise. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  60. Muscaten=Brod auf andere Art. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  61. Muscaten=Brod / noch anderst. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  62. Ein rother Ruben= Salat. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  63. Schwedisches Brod / noch anderst. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  64. Ulmer=Brod / auf andere Art. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  65. Anis= Kügelein. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  66. Ulmer=Brod / auf andere Weise. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  67. Birne im Aschen zu braten. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  68. Weisse Fenchel= Kügelein. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  69. Gebratene Hüner kalt zumachen. (Die wol unterwiesene Köchinn, 1697)
  70. Anneis Busserl zu machen (Das Kochbuch der Ursulinen, 1716)
  71. Das schöne Khleine Zuckher brodt Zumachen (Das Kochbuch der Ursulinen, 1716)
  72. Die schönne Schwabische Zuckher Kichl Zu machen (Das Kochbuch der Ursulinen, 1716)
  73. Die schenne Gedult lezettl mit Gewirz Zu machen (Das Kochbuch der Ursulinen, 1716)
  74. Ein Aneiß Brodt (Das Kochbuch der Ursulinen, 1716)
  75. Bratwürst auf Polnisch. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  76. Birn mit Aniß und Wein zu kochen (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  77. Zungen zu Paisßen (Kochbuch der Maria Euphrosina Khumperger, 1735)
  78. Aneiß Kiechl zu machen (Kochbuch der Maria Euphrosina Khumperger, 1735)
  79. Die gerührte Aneiß=Kräpfeln. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
  80. Das harte Zwyback=Brod. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
  81. Gute Aneiß= Kräpfeln auf andere Art. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
  82. Die Hobelschaiten von Mandeln. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
  83. Gute Grumme Kipfel zu machen. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
  84. Wasßer von grien finochio zumachen (Limonadenkochbuch, 17xx)
  85. Daß Sorbetta von grien finochio (Limonadenkochbuch, 17xx)
  86. Wasßer von anneiß (Limonadenkochbuch, 17xx)
  87. Conserva von frischen anneiß (Limonadenkochbuch, 17xx)
  88. Anisbrot. (Die süddeutsche Küche, 1858)
  89. Biscuitbögen mit Anis oder Wandeln bestreut. (Die süddeutsche Küche, 1858)
  90. [Biscuitbögen mit Anis oder Wandeln bestreut.] Oder: (Die süddeutsche Küche, 1858)
  91. [Anisbrot.] Oder: (Die süddeutsche Küche, 1858)
  92. Anis‐Ringel. (Die süddeutsche Küche, 1858)
  93. [Klaub‐Nudeln.]Oder: (Die süddeutsche Küche, 1858)
  94. Geflochtener Striezel. (Die süddeutsche Küche, 1858)
  95. Guglhupf.Oder: (Die süddeutsche Küche, 1858)
  96. Anis‐Krapfel. (Die süddeutsche Küche, 1858)
  97. Bretzeln.Mit Vanille oder Anis (Die süddeutsche Küche, 1858)
  98. [Germ‐Kipfel.]Mit Rosinenfülle: (Die süddeutsche Küche, 1858)
  99. Theebrot mit Anis und Rum. (Die süddeutsche Küche, 1858)
  100. Anis‐Würstchen. (Die süddeutsche Küche, 1858)
  101. Anis‐Bretzeln. (Die süddeutsche Küche, 1858)
  102. Anis-Prezeln. (Die Hausköchin, 1867)
  103. Anis-Starnitzeln. (Die Hausköchin, 1867)
  104. Schneller Zwieback. X [*] (Die Hausköchin, 1867)
  105. Mürbe Anispretzeln. (Die Hausköchin, 1867)
  106. Schwarze Torte mit Eingeſottenem. (Die Hausköchin, 1867)
  107. Gute Pfeffernüsseln. (Österreichische Mehlspeisenküche, 1914)
  108. Zwieback von Hefenteig. (Österreichische Mehlspeisenküche, 1914)