Rezepte:
- [Junge von frischen Hasen.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- Ein Kappaunen halb gesotten / vnnd halb gebraten. (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Ein weisses Muß von einem Kappaunen / das man auff Spanisch nennet Manscho Blancko.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Ein gesotten Brust von einem Kappaunen.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- Ein Kappaunen zu zurichten mit Nüssen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Ein Gestossens von einem Kappaunen.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Gehackts von einem gebraten Rephun.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Eine Brüh von Mandeln] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Eine Brüh mit Nüß] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Eyngemachter Fasan mit einer Kappaunenbrüh.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Ein gehack vom Fasanen gesotten in einer Brüh.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- Eine Suppe von Krafft= oder Pistacien= Nüßlein / für Krancke. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Eine andere kräfftige Reinfal= Suppe. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Ein Mus von Pistacien= oder Krafft= Nüßlein. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Eine grüne Suppen mit angelegtem Kapaun / grün in Därm gefüllte Würstlein / dergleichen grüne Knödlein / Pastetlein und Hopffen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Ein gesottnen Kapaun mit grün=ausgelösten Erbis / Strützel und Knödlein. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Ein gutes Reiß=Mus / mit einer gestossenen Capaunen=oder Hüner=Brust. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)