Rezepte:
- Johanns Träublein Safft zu machen (Kunst und Wunderbüchlein, 1631)
- Oeufs fricaßez en tranches. (Le cuisinier françois, 1651)
- Raye fritte en ragoust. (Le cuisinier françois, 1651)
- Alloze rostie en ragoust. (Le cuisinier françois, 1651)
- Barbeaux au court bouillon. (Le cuisinier françois, 1651)
- Viues rosties sur le gril. (Le cuisinier françois, 1651)
- Ribesbierl Sulz. / (Dückher Kochbuch, 1654)
- Zitrony Sultz. / (Dückher Kochbuch, 1654)
- Ribes Koch. / (Dückher Kochbuch, 1654)
- Die Mußcateller Piern Sultz. / (Dückher Kochbuch, 1654)
- Ribesbörl safft. (Kochbuch des Carolus Robekh, 1679)
- Ribes= oder Johannes= Beere einzumachen. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Eine Ribes= oder Johannesbeerlein= Suppe. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Eine Brüh über Hüner. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Ein Ollapotrid-Dorten. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Ein Ribes= oder Johannes= Beerlein= Dorten. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Eine Ribes= oder Johannes= Beer= Sultze. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Ribes= oder Johannes= Beerlein trocken zu candiren. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Ribes= oder Johannes= Beerlein noch anderst einzumachen. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Ribes= oder Johannes= Beere / auf andere Art / einzumachen. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
- Eine Brüe über Hüner / oder Tauben mit Johannisbeeren. (Die wol unterwiesene Köchinn, 1697)
- Södlein über eine gebratene Rehe=Keule. (Die wol unterwiesene Köchinn, 1697)
- Ein Vmbherthumb Khoch. (Ein Gar Guettes Kochbuech, 1714)
- Khitten latwergen Khräpfl Zumachen (Das Kochbuch der Ursulinen, 1716)
- Die Mandl Strudl Zumachen (Das Kochbuch der Ursulinen, 1716)
- Wie man die Johanes Pörl einmacht (Das Kochbuch der Ursulinen, 1716)
- Ein schwarzes Wildtpradt oder Zemmer Zu sieden auch ein Guettes pfeffer daryber Zu machen (Das Kochbuch der Ursulinen, 1716)
- Junge Hiendl in einer gar Guetten schwazen Supen Zu khochen (Das Kochbuch der Ursulinen, 1716)
- Hendl in Weinpörl oder Ribessl Zumachen (Das Kochbuch der Ursulinen, 1716)
- To dry Currants in Bunches or losse Sprigs (Mrs. Eales Compleat Confectioner, 1718-1742)
- To make Currant Clear-Cakes (Mrs. Eales Compleat Confectioner, 1718-1742)
- To make Rasberry Clear-Cakes (Mrs. Eales Compleat Confectioner, 1718-1742)
- To make Rasberry-Paste (Mrs. Eales Compleat Confectioner, 1718-1742)
- To preserve White Currants (Mrs. Eales Compleat Confectioner, 1718-1742)
- To make Currant-Paste either Red or White (Mrs. Eales Compleat Confectioner, 1718-1742)
- To preserve Cherries (Mrs. Eales Compleat Confectioner, 1718-1742)
- To preserve Red Currants (Mrs. Eales Compleat Confectioner, 1718-1742)
- Ein Dorten= Füll von frischen Johannes= Beerlein / roth oder weiß. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Johannß Bierl ein machen (Kochbuch der Maria Euphrosina Khumperger, 1735)
- Eingemachte Riebers yber ein Frisch gesodnes Rindt fleisch (Kochbuch der Maria Euphrosina Khumperger, 1735)
- Die Ribiseln einzumachen. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
- Pomeranzen=oder Lemoni=Salat. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
- Die Ribisel= Sulz. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
- Muscazoner= Torten. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
- Linzer= Torten mit Zimmet. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
- Hirsch=Zemmer in Ribisel=Soß. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
- Brösel= Torten auf andere Art. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
- Schmalz= Torten auf andere Art. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
- Polnische Sauce. Nr. 1. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Sauce von Johannisbeersalse. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Böhmische Dalken (Liwanzen). (Die süddeutsche Küche, 1858)
- [Dalken ohne Germ] Mit saurem Rahm. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Ribisel‐Sulze. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Von Ribiseln. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Polsterzipfel. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Kleine Paſteten mit Ribis. (Die Hausköchin, 1867)
- Guter Krem mit gebackenen Semmeln. (Die Hausköchin, 1867)
- Ribis-Saft. (Die Hausköchin, 1867)
- Weichſel-Sulze. (Die Hausköchin, 1867)
- Butter-Torte. (Die Hausköchin, 1867)
- Gute zuſammengelegte Torte. (Die Hausköchin, 1867)
- Ein anderer gemiſchter ſüßer Salat. (Die Hausköchin, 1867)
- Eingeſottener Ribis. (Die Hausköchin, 1867)
- Eine andere Speiſe von gebackenen Semmeln. (Die Hausköchin, 1867)
- Biskoten mit Schodoh. (Die Hausköchin, 1867)
- Reiskoch. (Die Hausköchin, 1867)
- Auflauf von geriebenem Teig. (Die Hausköchin, 1867)
- Geſchwinder Semmelkoch. (Die Hausköchin, 1867)
- Auflauf von Reismehl. (Die Hausköchin, 1867)
- [Einbrenn-Koch.] 4) (Die Hausköchin, 1867)
- Mandelkrapfen mit Ribis. (Die Hausköchin, 1867)
- Roſenkrapfen. (Die Hausköchin, 1867)
- Faſchingskrapfen mit weißen Rändchen. (Die Hausköchin, 1867)
- Gefüllte Karlsbader Kolatſchen. (Die Hausköchin, 1867)
- Brennender Krem. (Die Hausköchin, 1867)
- Gebackene Semmeln. (Die Hausköchin, 1867)