Rezepte:
- Dreÿ laÿr essē vō ain visch (M I 128, 15. Jhdt.)
- Rephünner eyngemacht schwartz auff Vngerisch. (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Gebratene Tauben mit einer braunen Brüh.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Rephun schwartz eyngemacht.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Rephünner auff Vngerisch eyngemacht.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Gebratene Rephünner in einer braunen sauren Brüh.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- Ein Kappaunen halb gesotten / vnnd halb gebraten. (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Gefülltes Feldhun / mit einem süssen Pobrat.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Ein Schnepffen gebraten / mit schwartzem Pobrat.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- Gefricusierte Schnepffen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Schnepffen auff allerley manier eyngemacht.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- Gefricusierte Tauben. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Tauben schwartz auff Vngerisch zugericht. (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Tauben auff Vngerisch eyngemacht.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Haselhun schwartz auff Vngerisch.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Tauben grün eyngemacht.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Tauben in einer gelben Weinbrüh.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Tauben eyngemacht mit Limonien.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Gestossens von Tauben.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- Turteltauben zum eynmachen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Gestossens von einer Turteltauben. (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Manscho Blancko aus der Brust von Turteltauben.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Geiß halb grün und halb gelb] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Geiß gebraten] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Haselhun gebraten / zu zurichten auff allerley manier.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Frösch gekocht schwartz mit Karpffenschweiß.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- Ein gefüllter Karpffen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Eyngemacht Vögel fein weiß in Spenat. (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Gestossens von Wachteln fein grün eyngemacht.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Wachteln eyngemacht mit Weinbrüh.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- Eingemacht in schwartzem Pfeffer / auff Vngerisch / mit einem Hennenschweiß (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Ein Gestossens von Kramatsvögeln.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Kramatsvögel in einer weissen sauren Brüh.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- Von einem Widhopff. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Kleine gebraten Vögel auff die Brüh. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Schwartz eyngemacht Vögel. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Gelb eyngemacht mit Ziweben. (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Vögel fein säurlich eyngemacht mit grünen Kräutern.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Ochsenlungen Braten in einer Pasteten.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Ein Kappaunen in einer gelben Weinbrüh.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Rindtfleisch in einer Pasteten von Ruckenteig.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Zemer von einem Hammel in einer Pasteten.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Hirschen Wildpret eyngemacht in eine Pasteten.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Zemer vom Hirschen in einer Pasteten.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Hirschen Knödel Pasteten.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Rephüner gespickt eyngeschlagen in eine Pasteten.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Kramatsvögel Pasteten mit einem Vngerischen Pfeffer.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Allerley kleine Vögel / fein süß eyngemacht in einer Pasteten.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Karpffen Pasteten / mit einem Pfeffer aufgesotten.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Schildtkröten gekocht schwartz mit Karpffenschweiß.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Wachteln auff Vngerisch eyngemacht.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Gebratene Wachteln in ein Pfeffer eyngemacht.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Hattele vom Kappaunen eyngemacht in einer Pasteten.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Ein gebraten Kappaunen in einer sauren Brüh.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Gebratene Ganß eyngemacht.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Gebratene Gänßleber.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- Gehackts von der Gänßbrust. (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Gebraten Hattele von einem Kappaunen auf mancherley manier.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- Ein Ganß zu kochen auff Vngerisch. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Hattele von der Ganß zu braten vnd eynzumachen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Priseindel von der Ganß. (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Ein gefüllte Ganß auf mancherley art zugericht.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Ein gebratene Ganß in einer Weinbrüh.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Endten schwartz eyngemacht auff Vngerisch.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Gänß eyngemacht mit Pettersilgen Wurtzel.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Endten gelb eyngemacht.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Endten säurlich eyngemacht.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Endten gelb auff Vngerisch eyngemacht.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- Gefricusierte Endten. (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Priseindel von Endten.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Mittelendten zugericht auf allerley manier.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- Gebraten Kappaun mit süssem oder saurem Pobrat. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Gebratene Brust vom Kappaunen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Karwenada von dem Kappaunen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Wilde Gänß eyngemacht mit Kräutern.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- Gänß in einem sauren Gescharb eyngemacht. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Auch grün eyngemacht mit grüner Pettersilgen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Gefüllte Flügel vnd Diech von einem Indianischen Han.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Gebacken Eyer Knödel in ein Pfeffer.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Strötzel von Eyern.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Gebacken Eyermilch in ein Pfeffer oder Gescharb.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Adler schwartz eyngemacht auff Vngerisch.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- Schwartz auff Vngerisch eyngemacht. (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Ein gebraten Drappen.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Ein gehack von einem Drappen.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Drapp auff Vngerisch.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Eine Indianische Henn abgebraten.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Adler gelb eynzumachen.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Gefüllte Flügel vnd Diech von Indianischer Henn in einem Pfeffer eyngemacht.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Pirckhan eyngedämpfft auf allerley manier.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- Eyngemacht Steinhennen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- Gehackt von einer gebratenen Steinhennen. (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Gebraten Hattele vom Fasanen auf allerley manier zugericht.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Fasanen eynzumachen auff vielerley manier.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Ein gehack von einer gebraten Fasanen Brust.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Mandelkäs mit Quittensafft.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Pfauw abgebraten in einem Gescharb.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- Von der wild Saw die Brust zu zurichten. (Ein new Kochbuch, 1581)
- [Ein gehack auß der Brust von einer Indianischen Henn.] (Ein new Kochbuch, 1581)
- Geprester Schweinskopff. (Kunst und Wunderbüchlein, 1631)
- Lappen Küchlin. (Kunst und Wunderbüchlein, 1631)
- Mit demselbigen Teig ein höfliches Essen in eim schwartzen Pfefferlin. (Kunst und Wunderbüchlein, 1631)
- Küchlin von Fleisch / Wildtpret / Hünern oder Vögeln. (Kunst und Wunderbüchlein, 1631)
- Küchlin von Krebsen. (Kunst und Wunderbüchlein, 1631)
- Ein höflich Essen von Erbsen. (Kunst und Wunderbüchlein, 1631)
- Stockfisch oder Rheinfisch zu kochen. (Kunst und Wunderbüchlein, 1631)
- Wie man Ael kochen soll. (Kunst und Wunderbüchlein, 1631)
- Dreyerley Essen von einem Fisch / daß doch der Fisch nach beduncken gantz bleib. (Kunst und Wunderbüchlein, 1631)
- Küchlin von Fischen. (Kunst und Wunderbüchlein, 1631)
- Würst von Fischen. (Kunst und Wunderbüchlein, 1631)
- Civé de lièvre. (Le cuisinier françois, 1651)
- Cochon farcy. (Le cuisinier françois, 1651)
- Autre façon. (Le cuisinier françois, 1651)
- Attereaux. (Le cuisinier françois, 1651)
- Pluuier. (Le cuisinier françois, 1651)
- Autre façon. (Le cuisinier françois, 1651)
- Grenost en ragoust. (Le cuisinier françois, 1651)
- Tons marinez. (Le cuisinier françois, 1651)
- Limandes frittes en ragoust. (Le cuisinier françois, 1651)
- Louxtre de mer sur le gril (Le cuisinier françois, 1651)
- Alloze rostie. (Le cuisinier françois, 1651)
- Moruë fraische. (Le cuisinier françois, 1651)
- Choux fleurs. (Le cuisinier françois, 1651)
- Tortuë en ragoust. (Le cuisinier françois, 1651)
- Sersifis. (Le cuisinier françois, 1651)
- Cardes d‘artichaux. (Le cuisinier françois, 1651)
- Pasté d’anguilles. (Le cuisinier françois, 1651)
- Pasté de carpe desoßée. (Le cuisinier françois, 1651)
- Pasté de limandes. (Le cuisinier françois, 1651)
- Grive. (Le cuisinier françois, 1651)
- Pasté de grenost. (Le cuisinier françois, 1651)
- Pasté de solles moitié frittes. (Le cuisinier françois, 1651)
- Pasté dressé de hachis d‘anguille. (Le cuisinier françois, 1651)
- Tourte de lotte. (Le cuisinier françois, 1651)
- Tourte d’escreuisses. (Le cuisinier françois, 1651)
- Tourte de grenouilles. (Le cuisinier françois, 1651)
- Tourte de tanches. (Le cuisinier françois, 1651)
- Artichaux. (Le cuisinier françois, 1651)
- Asperges. (Le cuisinier françois, 1651)
- Solles. (Le cuisinier françois, 1651)
- Poulets marinez. (Le cuisinier françois, 1651)
- Carottes rouges à la sauce blanche. (Le cuisinier françois, 1651)
- Rouget en ragoust. (Le cuisinier françois, 1651)
- Sardines de Royant. (Le cuisinier françois, 1651)
- Brochet rosty à la broche. (Le cuisinier françois, 1651)
- Langouste à la sauce blanche. (Le cuisinier françois, 1651)
- Porc privé. (Le cuisinier françois, 1651)
- Langue de bœuf fraische. (Le cuisinier françois, 1651)
- [Sauce pour accompagner le Cochon et l’Agneau.] (Le cuisinier françois, 1651)
- Langue de porc grillée en ragoust. (Le cuisinier françois, 1651)
- Champignons en ragoust. (Le cuisinier françois, 1651)
- Palets de bœuf. (Le cuisinier françois, 1651)
- Pasté de chapon. (Le cuisinier françois, 1651)
- Autre façon. (Le cuisinier françois, 1651)
- Pasté de poictrine de veau. (Le cuisinier françois, 1651)
- Pasté de poulets. (Le cuisinier françois, 1651)
- Autre façon. (Le cuisinier françois, 1651)
- Pasté d’aigneau. (Le cuisinier françois, 1651)
- Autre façon. (Le cuisinier françois, 1651)
- Pasté de langues de mouton. (Le cuisinier françois, 1651)
- Soies rosties sans farce. (Le cuisinier françois, 1651)
- Anguille de mer fritte en ragoust. (Le cuisinier françois, 1651)
- Lamproye sur le gril en ragoust. (Le cuisinier françois, 1651)
- Alloze à l’estuuée. (Le cuisinier françois, 1651)
- Barbeaux rostis. (Le cuisinier françois, 1651)
- Autre façon. (Le cuisinier françois, 1651)
- Soies à l’estuuée. (Le cuisinier françois, 1651)
- Tourte d’allouettes. (Le cuisinier françois, 1651)
- Tourte de moineaux. (Le cuisinier françois, 1651)
- Tourte de beatilles. (Le cuisinier françois, 1651)
- Autre façon. (Le cuisinier françois, 1651)
- Autre façon. (Le cuisinier françois, 1651)
- Pasté de manches d’espaules. (Le cuisinier françois, 1651)
- Barbeaux en ragoust. (Le cuisinier françois, 1651)
- Item Büberschwanz einzumachen. (Dückher Kochbuch, 1654)
- Item zungen Poßtetten zumachen. // (Dückher Kochbuch, 1654)
- Item ain stüer einzumachen. (Dückher Kochbuch, 1654)
- Oder man macht Strützlin auß Teig / (Koch-Buch für Geistliche, 1672)
- Man kan auch auß allerhand Obs Kräpf= (Koch-Buch für Geistliche, 1672)
- [Füsse von Rinder / Kälber / Schaafen.] Gallerey (Koch-Buch für Geistliche, 1672)
- Priels Pingel. (Kochbuch des Carolus Robekh, 1679)
- Äntten Pastëten. (Kochbuch des Carolus Robekh, 1679)
- Schlegel von Schaafen / gebratner / vor ein Gehäck= Speis / so bald fertig. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Mehrn / oder gelbe Ruben gebräunter zu kochen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Spargel gebachner in brauner Jus. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Selleri ausgebräunter in gelb= oder brauner Jus. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Dardoffeln in brauner Jus. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Maurachen in brauner Jus. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Von Erd= Schwammen insgemein. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Pretling / oder die breite braune Schwammen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Pretling zu dämpffen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Carbonädlein vom Schaaf / ausgebräunter / in brauner jus. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Magen vom Schaaf / gut zu füllen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Füßlein vom Schaaf / auf spanisch im Casserol. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Schlegel vom Schaaf / oder Schöps / angelegt / und im Ofen / oder mit doppelter Glut gedämpfft. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Ruben gebrennter zu kochen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Haßel= oder Reb= Hünlein / gebraten in brauner Nägelein= Brühe zerlegter. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Reb= oder Haßel= Hünlein zum Gehäck und Gestoßnen / vor die Krancke und Gesunde. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Schnepffen / so gebratner seynd übergeblieben / seynd gut in Pfeffer / allerhand Gehäck und Raguen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Eine Suppen mit Austern / oder Müschlen / gefüllten Hünlein / dù-jùs, und Eyerdotter. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Fricanto vom Kalb / gespickt / oder farciert. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Kalbs= Schlegel / so schon gebratner / zu viel unterschiedlichen Sachen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Waller gepaitzter / mit / oder ohne Fäsch / in die Pasteten. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Salbling und Ferchen heiß abgesotten. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Salbling und Forellen gebachen / in allerhand süß und saurer Brühe. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Dito gebräunter. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Die König= Haasen / oder Königlen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Dito gut / in brauner Jus, etwas fett. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Anderst von jungen / grünen Fisolen und jus. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Von allerhand Pasteten / auf einerley Weiß. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Eine braune Suppen mit Tauben / gelbe Ruben / und Bratwürsten. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Ein braune Suppen von Tauben / dù-jùs, Hüner=Mäglein und Leberlein / gebachnen Knödlein / Maurachen / mit oder ohne Austern / und mit gebachenen Brüß umlegt / auf grosse Schüssel. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Eine braune Suppen von Tauben mit gefüllten Schwämmen / Dardoffel mit dù-jùs. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Eine braune Suppen von Tauben / braun Westphälischen Köhl / und Bratwürsten. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Eine braune Suppen von Tauben mit Caulirabi. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Tauben in der Linsen=Suppen mit jus, und gerösten Bröcklein. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Eine braune durchgetriebene Bonen=Suppen von Tauben. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Eine braune Suppen von Tauben mit rothen Ziser=Erbsen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Eine braune Suppen von Porzulack-Kraut / und jus, mit Tauben gemacht. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Eine braune Suppen mit gefüllten Tauben / Selleri=Kraut / und jus. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Bohnen in brauner Jus. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Ein braune Suppen von Brüß mit jus, und Maurachen vermischt / auch mit gespickten Brüß umlegt. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Anderst braun von Brüß. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Eine braune Suppen mit Antivi / Schnecken und Austern gemischt. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Artischocken halbiert zu bachen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Artischocken= Kern gantzer ausgelößt / gebachner / oder ungebachner zu füllen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Carfiol in weiß oder gelber Ram= Brühe. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Carfiol durch ein Eyer= Taiglein gezogner / zu bachen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Fasolen / wann sie erst halb gewachsen / in der Fricasse, oder anderer Brühe. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Cucummern gebachen in Ragu / oder brauner Jus. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Kohlrabi ausgebräunter / in brauner Jus. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Auf eine andere Art von Selleri= Wurtzen nach gleich vorher beschriebener Weiß / wie jetzt bey den Petersil gemeldet worden. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Dito gebachner / in brauner Jus. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Eine andere braune Suppen von Aenten / gebachnen Petersil= Wurtzen / und jùs. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Anderst braun mit Aenten / und jùs, auch Schwammen / Mäglein von Aenten / Gänsen / Kapaunen oder Hünern. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Brüßlein zu Rago. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Hirn / gleich denen Brüßlein gelb eingemacht / in Petersil / Zwibel / oder fricassirt. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Das hinterste Theil von einem einheimischen Schwein also zuzurichten / als wie einen Hirsch= Zemmer. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Hirn von Ochsen / frischer gebachen in brauner Brühe / mit Austern oder Sardellen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Brüßlein in eine Schüssel= Pasteten / mit gehackten Carfiol / und andern. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
- Rindtfleisch in ain Pastötten ein zuschlagen (Kochbuch der Maria Euphrosina Khumperger, 1735)
- Reb=Hühnel=Pasteten auf andere Art. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
- Mandel= Knödel. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
- Aepfel= Knödel. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
- [Gebackene Flußfische.] Barsch. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Gefüllte gebackene Lammsfüße. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- [Cotelettes mit Bröseln. Vom Lamm.] Oder: (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Hirschziemer mit Kruste. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- [Wildgeflügel mit Salmi. Rebhühner.] Oder: [I] (Die süddeutsche Küche, 1858)
- [Bratenreste mit Sauce. Von Kalbsbraten.] Oder: [II] (Die süddeutsche Küche, 1858)
- [Bratenreste mit Sauce. Von Indian oder Kapaun.] Oder: [III] (Die süddeutsche Küche, 1858)
- [Wildgeflügel mit Linsen. Rebhühner.] Oder: (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Thee. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Fischotter. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Pfeffer‐Sauce. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Abgesottene Fische mit kalten Saucen. Lachs, Saibling, Forellen, Hausen, Schill, Karpfen. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Gedünstete Gansleber mit Trüffeln. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- [Abgesottene Fische mit warmen Saucen.] Huchen (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Einiges, was bei Backwerk zu beobachten ist. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- [Von Kalbfleisch oder Geflügel.] Oder: (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Auflegtunke. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Legiren oder Absprudeln von Suppen oder Saucen. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Müscherl‐Sauce. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- [Sauce von Paradiesäpfeln.] Oder: [III] (Die süddeutsche Küche, 1858)
- [Mayonnaise.] Grüne. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- [Kuheuter.] Mit Sauce. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- [Pasteten von Butterteig.] Mit Lungenbraten, (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Erdäpfel‐Speisen. Erdäpfel‐Kipferl und Knöderl. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Kaninchenfüße mit Kräutersauce. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Milch‐Reis mit Schaum. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Spanische Semmeln. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Chokolade‐Koch mit Schaum. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- [Salsenschaum mit Biscuit.] Oder: [IV] (Die süddeutsche Küche, 1858)
- [Salsenschaum mit Biscuit.] Oder: [III] (Die süddeutsche Küche, 1858)
- [Salsenschaum mit Biscuit.] Oder: [II] (Die süddeutsche Küche, 1858)
- [Salsenschaum mit Biscuit.] Oder: [I] (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Salsenschaum mit Biscuit. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Cotelettes mit kalter Sauce. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Krebs‐Sauce. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Kräuter‐Saucen. Nr. 1 (Die süddeutsche Küche, 1858)
- [Ohren und Füße von Hirschkalb.] Oder: (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Hasen‐ oder Rehfleisch mit kalter Sauce. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- [Hühner oder Kapaun mit kalter Sauce.] Oder: [II] (Die süddeutsche Küche, 1858)
- [Hühner oder Kapaun mit kalter Sauce.] Oder: [I] (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Hühner oder Kapaun mit kalter Sauce. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Ragout‐Sauce. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Hasen‐Kuchen. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- [Pasteten von Butterteig.] Mit Ochsenobergaumen (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Hühnerbrüste mit Mayonaise. (Die süddeutsche Küche, 1858)
- Hobelspäne. (Österreichische Mehlspeisenküche, 1914)
- Gebackene Semmelschnitten. (Österreichische Mehlspeisenküche, 1914)
- Egerer Mehlknödeln. (Österreichische Mehlspeisenküche, 1914)